Бумага не покрывается румянцем стыда

Так говорили латиняне.

Устойчиво крепнет впечатление: всеобщее одичание ускорило течение своё .

Вроде бы мы уже привыкли к тому, что с телевизионного экрана звучит черт знает что. В рекламе не понять, когда слово английское, а когда французское, хотя очень стараются с произношением. В новостных сообщениях некому и незачем свериться с картой, указывая место события. В переводах к популярным фильмам по истории цивилизаций появляются не Яковы, а Джеймсы, и Джозефы вместо Иосифов. А уж с археологическими находками и вовсе чистый цирк!

Все вокруг исключительно с "верхним" образованием, и обсуждается по его поводу всё, что угодно: зарплаты, коррупция, контроль. Об одном стыдливо умалчивают почти всегда. Цена диплома в денежном эквиваленте известна, и каждый год она растет. Вот и в моем институте в силу компромисса между традиционалистами, готовыми жертвовать деньгами ради старомодного принципа, и модернистами, говорящими о законах рынка, достигнут временный компромисс — 7 тысяч известных единиц в год. Готовых платить — больше, чем есть у института помещений. Не говорят о главном. О крахе образованности.

И вот недавняя история, которая была бы просто забавной, не будь она выражением Большого Тренда.

Пятнадцатого августа, опираясь на сообщение ЗАО "Русский антиквариат" (есть такое и даже издает журнал ANTIQ.INFO), Rambler поведал городу и миру: "Старинная фреска была обнаружена на стене техникума в городе Гусеве Калининградской области. Почти шестьдесят лет работа знаменитого немецкого художника Отто Хайхерта "Переселение зальцбуржцев" находилась под толстым слоем побелки и несколькими слоями масляной краски... По мнению специалистов, фреска датируется началом Х века, точнее, 912 годом".

Прочее, вроде того, что местные реставраторы очищают фреску "обычными скальпелями", а некий Рихард Майер, выпускник сельхозтехникума в достойном возрасте семидесяти шести лет, начал в Германии сбор средств среди бывших восточных пруссаков, не имеет особого значения.

Значение имеет другое. При первом чтении могло показаться, что дело в двойной технической ошибке: сначала потеряли единицу и вместо "1912" получили "912", а потом, заметив несообразность, убрали один знак из "ХХ века". Но нет, при повторном прочтении объемной публикации и ряда вторичных интернет-вещунов видно: никакой несообразности ни автор заметки, ни редактор (если таковой имелся) не узрели.

Оговорки случаются у всякого, но ведь здесь нечто иное.

Наши "антиквары" старались, как могли: "Уникальность фрески не только в её больших размерах, но и в необычном сюжете. В архиве местного исторического музея случайно сохранилась черно-белая фотография с изображением работы немецкого живописца. Измученных трёхмесячным походом переселенцев из Зальцбурга, изгнанных со своей земли, на новой родине радостно встречает прусский король со своей свитой. "Мне — верные сыновья, вам — милая родина" — это глубоко символичное для Калининградской области предложение Фридриха Вильгельма Первого обращено ко всем переселенцам в Восточную Пруссию. Часть надписи уже открыли". Политический смысл последней фразы более чем сомнителен, если не провокационен, ну да что с антикваров взять. Но ведь и сайт MassMedia Network в разделе "Культура", в свою очередь, поясняет: "Изображение появилось на стене в 912 году, а в XV веке Европа отказалась от технологии фрески".

Такое нагромождение ахинеи уже не умиляет.

Размещение техникума в стенах Х века автора заметки не смутило ничуть. Будь огромная, многофигурная фреска с историческим сюжетом на самом деле написана в Х веке, это была бы сенсация из сенсаций, но чудеса случаются редко. В Х веке такое изображение в Европе невозможно по тысяче причин. Фридрих Вильгельм (не Первый, а просто) действительно приглашал переселенцев в новоприсоединенное к Бранденбургу Прусское герцогство, но родился в 1620 году. Европа (что бы сие не означало) в XV веке от технологии фрески и не думала отказываться. Наконец, нет ничего проще, чем обнаружить, что средненький художник Отто Хайхерт, полотна которого время от времени выставляются на аукционах, родился в 1868 году.

Добро бы, весь этот вздор появился на каком-то желтеньком сайте, но ведь его вывешивают под вывеской "Культура". Хорошо, хоть "Интерфакс" установил правильную дату в короткой заметке, не загруженной всякой ерундой.

Будь такое единичным казусом, и говорить-то было бы не о чем. Но это тенденция.

В приснопамятное советское время авторы редакторов не любили. И основания для этого имели. Но уж что точно, так это то, что редакторы тексты проверяли, и не только на партийно-политическую корректность. Они тексты выверяли и, как правило, на ошибки и оговорки указывали верно. Они были достаточно образованны, чтобы понять или ощутить ошибку. Senatus Populus Que Romanus — с такой расшифровкой азбучного SPQR мне пришлось встретиться в очень хорошо мне известном издательстве. Такого ещё недавно случиться не могло.

Эти редакторы, выраставшие из специалистов, ещё кое-где водятся, но их все чаще выталкивают на пенсию. Не вписываются. Новые редакторы дипломами обладают, но ленивы, нелюбопытны и блистают героическим невежеством. Невежество — дело отчасти поправимое, но только в том случае, если к "вежеству" относятся с минимальным почтением и не считают его старомодной блажью. Торжественное вступление "википедии" в коммуникативное пространство знаменует собой пришествие новой эпохи, уже манифестированной волапюком, на котором участники чатов обмениваются сигналами жизнедеятельности.

Придет ли вдруг мода на ответственное отношение к слову и делу — вот вопрос, который в последнее время все чаще царапает по живому.


Опубликовано в "Русском журнале", 13.09.2006

См. также

§ Старокингдомные поговорки



...Функциональная необходимость проводить долгие часы на разного рода "посиделках" облегчается почти автоматическим процессом выкладывания линий на случайных листах, с помощью случайного инструмента... — см. подробнее