Среди великого
множества сетевых журналов я обнаружил Babel "Вавилонскую
башню", сооруженную усилиями пятёрки энтузиастов из Сиэтла,
где в интернет-кафе Speakeasy (что в данном случае лучше всего перевести
как "потрепушечная") разместилась штаб-квартира Babel
Publishing. Душой всего предприятия является Малькольм Лоуренс,
поэт и дизайнер-график в одном лице. Babel ещё одно
подтверждение мощи Сети как системы связей между интеллигентными,
недурно образованными людьми, сегодня действительно способными буквально
за гроши выпускать огромный по объёму международный журнал.
Astra inclinati, non necessitati (Звезды
лишь склоняют, но не принуждают) этот девиз личного сайта
Лоуренса может быть прочтен как вторая форма выражения доктрины
журнала, тогда как первая представлена брейгелевской картиной.
Не случайно, в отличие от других изображений, брейгелевское зафиксировало
момент гордый и прекрасный сооружение, не разрушение, говоря
приятным архаическим языком зиждительство. Под репродукцией
Брейгеля написано:
"Вавилонская башня. Самое оно: завершить там, откуда
мы начали. Пусть башня достигнет Неба, чтобы можно было играть
в кости с Мужчиной и Женщиной там, наверху. Наши строительные
чертежи универсальны, так что можно и вырвать себе язык, ибо
он вам более не потребуется. А пока вы этим заняты, соберите
свой истрепанный культурный багаж, пополните его карамельками
и в упакованном виде отправьте в высь. Там будет неплохая party,
и мы будем перемешивать специи культуры пока не пойдет
дождь.
Вавилонская башня говорит на вашем языке. Она возвышается
к вам вплотную и глядит вам в глаза. Вавилонская башня всегда
подставляет вторую щеку. Вавилонская башня умоляет вас запустить
в нее руку и вырвать наши сердца. Они ваши. Однако
Вавилонская башня требует лояльности. Чтобы стать нашим хозяином,
вам следует стать нашим рабом. Ибо мы генералы, которые
знают чересчур много, чтобы вести за собой, и мы пехотинцы,
знающие слишком много, чтобы идти вслед. Встаньте в наши ряды.
Самых слабых мы поставим царями. А что до сильных, то их
мы сделаем нашими шутами. Вавилонская башня приглашает вас войти
нагими и плясать под универсальную мелодию камень на
камень в нескончаемом походе в небо.
Человек Пылающий Джон Ву Зитер Гринуэй Бертран Тавернье
Тод Солондз Джеймс Фолуи Кристофер Хэмптон Патриция Розема Дерек
Деннис Кемпе Анни Диллард Брайан Ино Артюр Рембо Джесси Джеймс
Итало Кальвино Курт Кобейн Джерри
Гарсия Роберт Митчум Анаис Нин Диана Спенсер Мать Тереза
Клемент Гринберг Николас Негропонте Тед Коппель Дэвид Фостер
Уоллес Энн Бледорн
Джефф Брузал Бен Куртис Лаура Фейстер Брайан Фоли Элисон
Гейтс Тэб Джилберт Сюзанна Джиллис Адам Гольдштейн Джулия Гварньери
Дэвид Нан Денцель Дж. Нанкинсон Пит Хансен Мери Хайес Алан
Хюлзе
Карин Жак Ив Жак Тодд Джатрас Крис Кемпле Шфрон Кнолле Мальскольм
Лоуренс Пол Линклеттер Ливия Сьян Левеллин Микаэль Логан Да
Бруддерс Махуг Стерлинг Мак-Кеннеди Сьюзан Пертон Сиенна Рейд
Эд Слоун Рассел К.Смит Ченс Стивенс Кейзон Свиндл
Ларри Свиндл Эндрю Виллоне Дуг Вильямсон Брайна Уилсон Глинн
Р.Уилсон Джессика Винн Марк Винн Саффрон Бой Пууки
Эстрелика Эротика Вик Тюрьма Смерть Любовь Превосходный
труп Новый Человек Лирик Чикагская Опера Фармацевты Ханой Токио
Южная Корея Гавайи Венеция Лас-Вегас Салина Канзас Луизиана
Окленд Сан-Франциско Сиэтл Такома
Пудинг с крабами Нашпигованные колбаски Сосиски с кетчупом
Филиппинский Итальянский Французский Немецкий Английский
Библиотека Линков
Chat Rooms Search Engines Bulletin Board
Language Center
Daily Reports
World Time Zones
Money Converter
Webrings Zippos
...and that's just the beginning".
Любопытная это штука Babel: у журнала три структурных
горизонта. Первый, инициирующий, образован собственной литературной
активностью создателей "башни". Второй формируется обширной
сетью корреспондентов из множества мест мира, так что "наш
человек в" Сеуле, Майями, Москве, в церкви, в кинозале
и пр. одевает каркас журнала пульсирующей плотью. Третий,
сопутствующий, создает "подписчикам" дополнительный
комфорт, обеспечивая короткий выход к множеству подручных удобств:
музеи, концертные залы, театры мира; телефонные справочники и
справка о часовых поясах, и общественные движения, и, и, и...
Среди гениев-покровителей "башни" портрет демона
Ронве из "Адского словаря" 1863 г. К сожалению, именно
его пропустил очень компетентный составитель Hortus
Daemonum, который я с симпатией рецензировал в РЖ и в "Пушкине".
Это демон, ответственный за способности к овладению языками. Издатели
журнала опираются на труд нескольких переводчиков, так что присылаемые
статьи помещаются в "башне" и на родном языке автора,
и с понятной задержкой на английском.
Вавилонскую башню продолжают строить.
Журнал ищет новых друзей и сотрудников.
Журнал стОит внимания.
|