Предисловие к электронному изданию
Несколько странно приписать нечто новое к собственному тексту,
который был опубликован более 30 лет назад. "О
дизайне" — первая из моих книг, и, взяв в руки тонкий
томик, я испытал чувство немалой гордости. И впрямь: это
ведь была первая книжка о дизайне по-русски, к тому же написанная
вполне самостоятельно. По тем временам, а ведь книга вышла в свет
в 1970 году, автор был почти неприлично молод.
Книга должна была именоваться "Социальные функции дизайна",
но издательство немилосердно зарубило это название: у слова "социальный"
был некий неуловимый диссидентский оттенок, существительное же
"социология" ещё не употреблялось без прилагательного
"буржуазная". Сторговались на нейтрально-глуповатом
"О дизайне", с чем несколько примиряла симпатичная обложка,
выполненная Юрием Курбатовым.
Книга имела 15 авторских листов, но когда уже были гранки (о
компьютере ведь ещё никто не слыхал), мой редактор кисло сообщил,
что дирекция "срезала" 5 листов.
Нет, пожалуй, текста, который не выиграл бы от сокращения на
5%. Сокращение на 10% в ряде случаев идёт тексту на пользу, иногда
нет, но потери невелики. Сокращение на четверть уже болезненно
и не обходится без потерь. Иллюстрациями, впрочем, было сказано
пожертвовать в любом случае — по соображениям экономии, следовательно,
своей рукой надлежало исторгнуть каждую третью строку из достаточно
плотного текста. Я никак не мог жертвовать структурой, так что
выбросить целую главу было немыслимо. Значит, оставалось одно:
выщипывать текст по строкам и фрагментам строк, изредка вычеркивая
целый абзац и неустанно считая знаки.
Я отдавал себе отчёт в том, что текст переуплотняется, что читать
книгу будет труднее, что потеря некоторых смысловых связок и переходов
чревата ослаблением читательского внимания, но делать было нечего.
Обиднее всего было то, что наглость автора, не включившего в
текст ни одной цитаты "основоположников", не прошла.
Дирекция заявила, что без необходимых тогда реверансов книгу в
печать не подпишет. Автор, однако же, уперся, и тогда терпеливый
редактор (Владимир Аронов) взял эту дурацкую миссию на себя и
белыми нитками пришил по ленинской цитате к концу каждой главы.
Это и в те времена отдавало неким лучезарным идиотизмом, однако
же ритуальные жесты были произведены, и книгу в печать подписали.
Не лишено забавности, но, пожалуй, книга устарела до разумных
пределов. Более того, время показало, что судьбу "Оливетти"
и "Браун"
удалось спрогнозировать довольно точно, прочная связка дизайна
и массовой культуры за сорок лет ничуть не ослабла, да и
определение ключевой функции дизайна не перестало быть верным.
Дизайн стал нормой не только профессионального, но уже и
обыденного мышления, утратил обаяние новизны. Вот, пожалуй,
и все отличие от эпохи рождения книги. Оттого что возникла
обширная сфера веб-дизайна, оттого что проектная работа
ведётся с помощью графических программ, сама возможность
создания которых была в ту пору немыслима, существо дела
не меняется.
Конечно, пиши я эту книгу сейчас, к базовому списку героев
нового профессионализма прибавились бы десятки имен, но
сам-то базовый список оснований трогать нет. Конечно же,
пришлось бы существенно переписать представления о дизайне,
обращенном на городскую
среду, — в основном за счёт расширения представлений
об участии озабоченного обывателя в процессе проектирования.
Этими сюжетами я занимался в книгах 90-х годов, так что
трогать старый текст не стоит.
|